كاتبة هولندية تتخلى عن ترجمة قصيدة لشاعرة سمراء بعد انتقادات ذات خلفية عنصرية
آخر تحديث GMT07:39:41
 تونس اليوم -

كاتبة هولندية تتخلى عن ترجمة قصيدة لشاعرة سمراء بعد انتقادات ذات خلفية عنصرية

 تونس اليوم -

 تونس اليوم - كاتبة هولندية تتخلى عن ترجمة قصيدة لشاعرة سمراء بعد انتقادات ذات خلفية عنصرية

قصيدة
امستردام-تونس اليوم

انسحبت الكاتبة الهولندية ماريكا لوكاس رينيفيلد من مشروع ترجمة قصيدة للشاعرة الأميركية  من أصول إفريقية، أماندا غورمان، ألقتها أثناء مراسم تنصيب الرئيس الجديد جو بايدن.وجاء قرار رينفيلد (29 عاما)، وهي الأصغر سنا من حائزي جائزة "بوكر" الدولية، بعد انتقادات تعرضت لها في مواقع التواصل الاجتماعي ووسائل الإعلام في هولندا بسبب مشروع تكفلت فيه بترجمة قصيدة "التل الذي نتسلقه"، التي أكسب الشاعرة الأميركية  السمراء أماندا غورمان الشهرة في الولايات المتحدة.

وكان من المفترض أن تقوم دار النشر "مولنهوف" بنشر القصيدة المترجمة إلى الهولندية، كما أكدت غورمان نفسها أنها لا تعترض على ترجمة قصيدتها التي ألقتها من المنصة أثناء مراسم تنصيب بايدن والتي تحدثت فيها عن تحديات يواجهها المجتمع الأميركي وعن خطورة أشخاص "مستعدين لتدمير البلاد كيلا يتقاسموها مع آخرين".

وكانت من بين نقاد المشروع الإعلامية والناشطة الثقافية جانيس دويل، التي كتبت في مقالة رأي نشرتها إحدى الصحف الهولندية: "لا مجال للشكوك في صفات رينيفيلد.. لكن لماذا لا نختار كاتبا يكون - مثله مثل غورمان تماما - فنانة كلمة شابة سوداء؟".وفي نهاية المطاف انسحبت رينيفيلد من المشروع، فيما أعلنت دار النشر أنها تتمنى "استخلاص دروس من هذه التجربة" وستبحث عن مترجم جديد.وعلفت رينيفيلد بمرارة على قرار دار النشر الهولندي كاتبة على صفحتها في "تويتر"، قبل أيام: "لقد صدمت من الضجة حول مشاركتي في نشر رسالة أماندا غورمان، وأتفهم الأشخاص الذين يشعرون بالأذى من هذا الاختيار".

قد يهمك أيضا:
الإمارات تزود مكتبة الفاتيكان بـ 95 نسخة من وثيقة الأخوة الإنسانية بلغة "برايل"
الجائزة العالمية للرواية العربية تكشف عن القائمة القصيرة في 29 مارس

arabstoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

كاتبة هولندية تتخلى عن ترجمة قصيدة لشاعرة سمراء بعد انتقادات ذات خلفية عنصرية كاتبة هولندية تتخلى عن ترجمة قصيدة لشاعرة سمراء بعد انتقادات ذات خلفية عنصرية



GMT 12:14 2019 الإثنين ,01 إبريل / نيسان

تشعر بالإرهاق وكل ما تفعله سيكون تحت الأضواء

GMT 16:44 2019 الأربعاء ,01 أيار / مايو

المكاسب المالية تسيطر عليك خلال هذا الشهر

GMT 02:39 2021 الأربعاء ,20 كانون الثاني / يناير

ابنة بايدن تكشف عن مخاوفها بشأن سلامة أبيها عشية تنصيبه

GMT 07:34 2017 الإثنين ,04 أيلول / سبتمبر

حلقات مفقودة في خطاب حسن نصرالله

GMT 17:25 2021 السبت ,16 كانون الثاني / يناير

"سوني" اليابانية تعلن تأجيل إطلاق بلاى ستيشن

GMT 12:53 2020 الخميس ,05 تشرين الثاني / نوفمبر

دفاع ريال مدريد كلمة السر في تراجع الملكي هذا الموسم

GMT 00:25 2021 الخميس ,21 كانون الثاني / يناير

"غوغل" تقدم توضيحات بعد "اختفاء تشرتشل"

GMT 18:53 2021 السبت ,03 تموز / يوليو

63 رياضيا تونسيا يشاركون في أولمبياد طوكيو

GMT 12:46 2020 الأربعاء ,28 تشرين الأول / أكتوبر

الرئيس المؤلِّف

GMT 12:37 2021 الثلاثاء ,27 إبريل / نيسان

5 مميزات تجب معرفتها عن التحديث الجديد لنظام «iOS»
 
Tunisiatoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Tunisiatoday Tunisiatoday Tunisiatoday Tunisiatoday
tunisiatoday tunisiatoday tunisiatoday
tunisiatoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
tunisia, tunisia, tunisia